我不能相信這事實 是要翻譯成 I can't believe this fact I can't trust the truth I can't believe the truth 哪個比較恰當? (事實是很震驚的那種 不知是否有翻譯板可找? 急求解答 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.253.195.209
推hvariables:Eng-Class板12/02 02:36
推serena1008:I can't believe the truth12/02 02:38
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.
You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.