O dau ve dai loan chua ban yeu dau 親愛的朋友 在那兒 回台灣了沒
minh con oi day ,luc nay chi con lam oi do ko vay. 我還在這兒, 最近姐還有在那邊上班嗎
Ko minh ve dl roi ko qua do nua dau 沒 我回台灣了 不再去那兒了
chi ve dl Chi co di lam ko? 姐回台灣 姐有去上班嗎 Co ngoi ban hai tran 有 200坐枱(TRAN 如果是TUAN話是: 有坐枱兩星期, 沒符號不大確定)
參考資料 我是華僑也是越僑現在是呆胞
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html
You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.